分卷阅读112
书迷正在阅读:水水的故事【高H SM】、野兽肩上的精灵、睡一觉就好啦、姐夫总想睡她(偷情+高H)、求生之路:從種一棵世界樹開始、非要囚得、死了也要秀恩爱[快穿]、楼上楼下(1v1)h、大司农和小男妾、末世废材的被投喂生活
在黑发青年与他对望的同时,缓慢地从王座上站起,并且拧起了眉头。在其他的血族将青年围绕之前,这严峻的父亲语气冰冷地命令道:“上来,吾儿。” 黑发青年并没有让他的父亲等待太久,他在仰视了他一小会儿之后,就在所有人的注视之下迈步而上。 公爵的双眼直视着青年,他的眼神锐利,使得青年垂下眼,好显示尊敬。 在黑发青年与公爵站在同一个位置时,冷漠的亲王忽然伸出手,捏住了青年的下颚,逼?迫他高高地仰起头。 他沉默地望着青年,久久不发一语。 原本正在窃窃私?语的人们都安静了下来,他们用疑惑的眼神看着上方。 公爵瞪视着眼前的青年,直到他迟疑地轻唤一声:“父亲……” 在那一瞬间,一股强劲的力道忽然向青年的胸口袭去,将他从阶梯上硬生生地踹至底下。 青年毫无预警地从阶梯滚落,这使得所有人发出了惊呼。他痛苦地在地上滚了几圈,蜷缩着身躯。公爵对此毫不怜悯,他站在原处,眼神冷然地盯着下方。青年在发出哀鸣的同时,他的胸口冒出青烟,黑色的发?丝逐渐转变成红色,五官不自然地扭曲起来,在所有人的目光之下,转变成另一个模样——那才是他原来的样貌。 公爵神色冷峻地俯视着这可怜的家伙,缓慢地从王座地走下,冰冷地低喃:“爱德华兹?提诺瓦……我必须赞美你,你总是让我感到非常意外……” “亲、亲王……”爱德华兹急急地环顾周遭,挣扎地从地上爬了起来。他惊恐地看着公爵,恐惧地往后倒退,摆?动着双手。 公爵向他步步逼近,暗红的双目酝酿着怒气,他甚至露?出了獠牙:“你可以安心,我乐意给你解释的机会,但是这不会减轻你的罪行……不过我可以让你过得痛快一些。” 在爱德华兹转身逃离之前,公爵的身影迅速地窜至他的眼前,轻易地擒住他,将他从地上抬起,使他悬挂在半空中。爱德华兹剧烈地挣扎着,惊恐地看着那狰狞的面容。 “珍惜你最后的机会,提诺瓦。你必须诚实,告诉我那顽劣的孩子……”公爵对他危险地轻语,但是他猛地顿住。 公爵静默地看着那不断挣动的反叛者,那一刻,他似乎明白了什么,陡然睁大眼,将这擒到手的魔术师给用?力扔开。 “艾维斯摩尔……”公爵仿如失神地轻喃了一声。接着,他迅速地转过身,扔下了他远道而来的宾客们,他甚至没有来得及扭断魔术师的脖子,就疯狂地赶往了城堡的地下深处。 公爵极其快速地穿梭过那复杂的通道,他已经分不出心力去保有自己精致的外貌,他的容貌随着他的不断前进而老化,他银色的发?丝逐渐透白,低沉的声音越发粗哑。 当公爵停在那敞开的石门面前,他已经完全显现出真?实的模样——狰狞老迈的容颜,瘦骨入柴的双手,佝偻的背以及那看起来过为宽松的服饰。他难以置信地瞪视着前头,步伐颤?抖地向前,最后在那空荡荡的石台上缓慢地单膝跪倒。 “艾维斯摩尔……”他慢慢地将脸贴在石台上,心神俱焚地痛苦低唤:“艾尔……我的艾维……斯摩尔……” 然而,公爵并没有长久地陷入绝望和悲伤之中,随着他的双手划过的部分,都冒着一股烟气,渐渐地腐朽。 他睁着双眼仰视着,慢慢地张?开双手,张?开嫣红的嘴,使他锐利的獠牙毕露,发出了犹如地狱般传来的恐怖呐喊:“雅克兰多——!!!” ◆◇◆ 伦敦贝克尔街十三号的楼房来了新租客,在这细雨茫茫的时节,好奇的孩子们从窗口探出头,看着那一辆辆的马车运来了崭新的家具。 孩子们的母亲正在和小?姐们高谈阔论。 “据沃?伦先生说,那是个来自巴黎的绅士。” “噢,原来是法?国菜。”小?姐们相视一眼,扬声笑开。 “别这么说,女孩儿,那是个富有的男士。”母亲抚?摸?着姑娘的卷发,微笑地说:“希望他还没个伴儿,妳要知道能租下整栋房子很不简单,我想他也许年收入有几千英镑。” “几千英镑?”女孩们咯咯地笑着,这时候守在窗前的小男孩叫了起来:“那是他么?快来看呀!” 这成功地吸引了女孩们的注意,她们蜂拥挤到窗前,慈祥的母亲微笑着放下她的女红,提着裙子跟着走到窗前。 黑色的马车停在了前头,奴仆连忙上前打开伞,只见从里头缓慢地走出一个身着时髦的黑色条纹西服的年轻男士,但是雨伞遮盖了他的样貌,不过这依旧使得女孩们兴?奋起来。 “看到他的背影了么?我敢说他比路德还高几公分。” “噢,他的背影很迷人,妈妈——妳看了么?” “老天,希望他的正面会和他的背影一样好看,我的意思,千万不要缺了一颗门牙。” 女孩再次地哄堂大笑,但是她们的弟?弟忽然从窗前跳下来,快速地绕他的母亲身后,紧紧地抓?住她的裙子。 “怎么了?威利。”母亲温柔地抚?摸男孩的脑袋。他有些害怕地抬了抬头,闷声说:“红色……红色的眼睛……” “威利,你说什么?哦,妳们安静点!” “不,妈妈,快来看看,那是什么?” 女孩们瞬间安静了下来,她们的母亲凑到了前头看了下去。 “……那里。”一个女孩指道,但是又很快地把手缩了回来,而且面色奇怪。 在刚在的年轻男士走下的马车里,抬出了一个箱子。它用白布严密地掩盖住,那看起来很重,需要四个健壮的青年搬运它,房子的新主人正在监?督着这个过程,他似乎不断地吩咐那些奴仆们要小心行?事。 “那看起来……”最年幼的姑娘回头看了看她的姐姐们,她们都古怪地笑了笑,“我知道妳要说什么……像棺?材。不过一定不是,我相信。” “好了,女孩们。”母亲打断了她们的话:“进去吧,身为淑女,不应该站在这里对新来的邻居品头论足。” 她赶走了女孩们,又看了一眼对面,然后把窗口给关上,拉上了窗帷。 “欢迎你来到伦敦,柏金先生。” 房东沃?伦领着来